| |
| |
| |
14 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". It's too crowded. It's too crowded. Gradjane grada nervira (pa to to sto sam napisao). Oversettelsen er fullført Prevelika je gužva. | |
| |
198 Kildespråk Gospodine Akerman, Å¡aljemo Vam izmenjene... Gospodine Akerman,
Å¡aljemo Vam izmenjene verzije crteža. Do izmena je doÅ¡lo zbog usaglaÅ¡avanja ovih crteža sa crtežima iz grupe 371 a vezano sa vaÅ¡im juÄoÅ¡njim dopisom. Nadam se da Vam to ne pravi velike probleme.
Puno pozdrava Britanski engleski Oversettelsen er fullført Mr. Akerman,... | |
| |
| |
340 Kildespråk Granzort (TV) (ANIME) Å amane, muka mi je od tvog bledog lica!
Da, kralju Argus Mandele.
Treba da znate ovo:
Jedan od magiènih kraljeva, Grandzort, je probuðen.
Da, znamo.
Zašto se onda ovde svaðate!?!
Dugouhi su preuzeli mere.
Ne smemo dozvoliti da se i druga dva kralja probude!
Ne smemo im dati da odu na planetu Zeèeva!
Ako se naÅ¡ kralj probudi, neæe samo planeta Zeèeva, Oversettelsen er fullført Granzort | |
234 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Moj web Ako želite da stavimo vaÅ¡e slike, vaÅ¡e diskusije ili pohvale na ovu stranicu poÅ¡aljite poruku na:######@######.com (Å¡aljete preko yahoo mail).Ako želite da stavimo vaÅ¡ video na youtube (video može biti velik do 11 mb) poÅ¡aljite poruku na:#####@#####.com (Å¡aljite preko yahoo mail). Prevod --------------------------------------- I took off the e mail address, because we do not want e mail addresses in the texts on cucumis.org, then I also took off end of the text that was typed in english, as we do not want severallanguages in the source-text frame (04/09/francky) Oversettelsen er fullført If you want us to... | |
| |
| |
| |
64 Kildespråk sta... sta ima kako je u Bg-u? Kada se vracas ja sam ovde poceo, bice tesko... poz Oversettelsen er fullført What's up? | |
| |
| |
| |
| |
289 Kildespråk Na prvom mestu nalazi se generalni direktor... Na prvom mestu nalazi se generalni direktor kompanije „Epl“ Stiv Džobs. On je pretekao ozbiljne takmace kao Å¡to su medijski magnat Rupert Mardok, finansijski guru Voren Bafet i kompjuterski genije Bil Gejts. Imajući u vidu kakva su se imena naÅ¡la na listi, može se primetiti da primat u svetskom biznisu dobija sektor intelektualnih usluga. britanski Oversettelsen er fullført In the first place... | |
124 Kildespråk Στη συνεχεια... Στη συνÎχεια, παÏουσιάστηκε η Ï€Ïώτη μάÏÏ„Ï…Ïας υπεÏάσπισης, Îγινε δε αντιληπτό από το ΔικαστήÏιο ότι αυτή αγνοεί την ελληνική γλώσσα και ότι ομιλει την σÎÏβικη. I put the accents in for you. -- kafetzou :) Oversettelsen er fullført In the next part, ... | |